ПОДЫМАТЬ НА СМЕХ

ПОДНИМАТЬ <ПОДЫМАТЬ>/ПОДНЯТЬ НА СМЕХ кого-что coll
[VP; subj: human]
=====
to make s.o. or sth. an object of ridicule:
- X поднял Y-а на смех•• X made fun of Y;
- X made a laughingstock of Y;
- X made Y a laughingstock;
- X had a laugh at person Y's expense;
- [in limited contexts] X started jeering at Y;
- [when ridiculing s.o.'s suggestion, comment etc] X laughed Y down.
     ♦ ...Он [АНТОНОВИЧ] слышал, что Надя просила выдать ей папку с несекретной перепиской Лопаткина и что ей отказали.Во время работы комиссии он осторожно заговорил об этом, и Урюпин, громко хохоча, поднял его на смех. Антонович знал, что в папке не только свобода - вся жизнь Дмитрия Алексеевича (Дудинцев 1). Не [Antonovich] had heard that Nadia had asked for the file with Lopatkin's non-secret correspondence to be handed over to her, and that this had been refused While the commission had been at work, he [Antonovich] had cautiously referred to this, and Uriupin, laughing loudly, had made fun of him. Antonovich knew that that file held, not only Lopatkin's liberty, but his whole life's work (1a).
     ♦ "Я поделился своим открытием лишь с одним человеком - с моим коллегой Мишечкиным. Он меня поднял на смех, назвал это научным мистицизмом..."(Евтушенко 1). "I shared my discovery with only one man, my colleague Mishechkin. He made a laughing stock of me and called it all 'scientific mysticism'" (1a).
     ♦ "Весь тот день [Илюша] мало со мной говорил, совсем молчал даже... А в тот-то именно день мальчишки и подняли его на смех в школе..." (Достоевский 1). "All that day he [Ilyusha] hardly spoke to me, he was even quite silent... And it was precisely that day when the boys started jeering at him in school..." (1a).
     ♦ ...По бульвару на большой скорости пронеслись полдюжины броневиков-амфибий с горящими фарами и воющими сиренами... В кафе "Марсово поле" некий иностранец предположил, что подразделение мчалось "брать" Совет Министров. Его подняли на смех (Аксенов 7). ...Half a dozen amphibious armored cars sped down the center of the road, their headlights glaring red and sirens going full blast. ...A foreigner in the Cafig Champs de Mars suggested they might be off to "take" the Council of Ministers. He was laughed down (7a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ПОДЫМАТЬ НА ФУФУ →← ПОДЫМАТЬ НА НОГИ

Смотреть что такое ПОДЫМАТЬ НА СМЕХ в других словарях:

ПОДЫМАТЬ НА СМЕХ

подымать на смех См. насмехаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. подымать на смех смеяться, потешаться, вышучивать, высмеивать, насмешничать, осмеивать, насмехаться, обстебывать, обсмеивать, пересмешничать, выставлять в смешном виде, показывать пальцем, представлять в смешном виде, стебать, издеваться, надсмехаться, стебаться Словарь русских синонимов. .... смотреть

ПОДЫМАТЬ НА СМЕХ

подымать на смех смеяться, потешаться, вышучивать, высмеивать, насмешничать, осмеивать, насмехаться, обстебывать, обсмеивать, пересмешничать, выставлять в смешном виде, показывать пальцем, представлять в смешном виде, стебать, издеваться, надсмехаться, стебаться<br><br><br>... смотреть

ПОДЫМАТЬ НА СМЕХ

подымать на смех см. насмехаться

ПОДЫМАТЬ НА СМЕХ

подымать на смехСм. насмехаться...

T: 282